Özgür BÝLGE
Özgür BÝLGEFettul-Münafik u Katil-Qerdoðan
Selahattin Erdem
Selahattin ErdemAKP
Kasým ENGÝN
Kasým ENGÝNCenazelerimizi kaçýrsanýz da bu Halk Hevallara sahip çýkacaktýr
Kakþar Oremar
Kakþar OremarLi Îranê rewþa mafan
Abdullah Öcalan
Abdullah ÖcalanBÜYÜK ARAMAK, BÜYÜK BULMAYA ÇALIÞMAK, BÜYÜK SAVAÞI DOÐURDU
Günay Aslan
Günay AslanGüngören gerçekleri…!
Hemîd DILBIHAR
Hemîd DILBIHARNazdara min
Ahmed Aktaþ
Ahmed AktaþErgenekon û helwesta kurdan
Mahmut Aslan
Mahmut AslanTc Hesap verme arifesindedir
Cemil Bayýk
Cemil BayýkBÊBEXTÎ
Mehmet Sögüt
Mehmet SögütOnursuzlar Lanetlenir
Ahmet Dere
Ahmet DereBAYKAL Û ERGENEKON
Mahir Deniz
Mahir DenizFELSEFEYE GÝRÝÞ -10-
Mihemed ORHAN
Mihemed ORHANKURDISTAN CAR DAWÝ WELÝDÝ
Mizgîn Bîngol
Mizgîn BîngolHevkariya Siyasî lê çawa!
Nurhak Erdal
Nurhak ErdalNEREYE KADAR!!!
Erkan Kobanlý
Erkan KobanlýKiþisel sermayeniz tükenmesin...
Fýrat Penaber
Fýrat PenaberÞÝMDÝ DALMIÞIM
Rotînda Yetkîner
Rotînda YetkînerBakmak yüzeysellik, görmek algýlamaktýr...
Ömer Dilsoz
Ömer DilsozSTEWR
Teman Dep
Teman Dep1 HAZÝRAN KADIKÖY MÝTÝNGÝ, ÖLÜM DEÐÝL ÇÖZÜM VE MEDYA
Cemo Devrim
Cemo DevrimKOCGiRi'NiN YiGiT DELiKANLISI ANDOK HEWAL
Serbest Rêzan
Serbest RêzanRapora NY û xala 140 û vala derxistina iradeya gelê baþûr
Siyamed Sipan Uðurlu
Siyamed Sipan UðurluNobedarên Azadiyê
Ömer Yüce
Ömer YüceAvusturya’nýn Graz kentinde Amara Gençlik Festivali heyecaný baþladý.
Konuk Yazarlar
Konuk YazarlarHasan ÇARÇELA: 3. Dünya savaþý
Hozan Dîno
Hozan DînoBitmeyen Yolculuk..!
Songül Beyazgül
Songül BeyazgülBiz Erkek Deðiliz Ýnisiyatifi
Ülkem Zeremya
Ülkem ZeremyaDAÐLARIN AÞIÐI’na...
Halil Uysal
Halil UysalEylül…
Mîr Qasimlo
Mîr QasimloSeîs wiha got: Em ê gazî vebêj bikin
Hayri Cewlik
Hayri CewlikBir Newrozun Anlattýklarý
RC TEC
RC TECBu Haftaki Oyunumuz : Icindeki Dj
Berfîn Dilav
Berfîn DilavYüreðin Aydýn yaþamýn Yýlmaz dý senin
Umut Özgür
Umut ÖzgürGÜNEÞÝN GERÇEK SAHÝPLERÝ
Sedat Ýnci
Sedat ÝnciDaðlara nakýþ ettik izlerimizi
Mehmet Mekin Yýkýn
Mehmet Mekin YýkýnKürt basýný üzerine bir kaç söz
Zana-Qenco
Zana-QencoOPERASYON ve GELÝÞMELER
Polat Can
Polat CanGERYANEK DI CÎHANA WÊJEYA NÛJEN YA KURDÎ DE
JÊHAT BÊRTÎ
JÊHAT BÊRTÎAnlatýlmasý zor anlar
Rýzgar Azad
Rýzgar AzadÞaþýrmayýn; yanlýþ yapmayýn!
Ýbrahim Güney
Ýbrahim GüneyEy TC! Senin gücün Kenan Güzel'e yetebilir mi?
Mehmet Alagöz
Mehmet AlagözUluslaþma ve Sanat
Firaz Baran
Firaz BaranBüyükanýt'ýn yaptýklarý
Hevîdar Munzur
Hevîdar MunzurTîrêjên Roja me îro ji herdemê geþtirin
Argeþ Arjin
Argeþ ArjinGençlik eyleme, zafere....
Remzi Zilan
Remzi ZilanÖzgürlüðün Dili: ÇIÐLIK !!!
Cudi Arif
Cudi ArifÖzlemin patikalarýnda

 
Azadî gellek xweþ e, Kaloo!



Yazar Adý: Mîr Qasimlo


Yazarýn Tüm Yazýlarý

Eklenme Tarihi: 31.08.2006 Saat: 19:50

Min dil heye ku ez ê bi vê nivîsê dilê xwe ji te re vekim Kalo. Ango deriyên zingargirtî yên ku li gorziyên dilê xwe vekim û gotinên xwe yên ku ji ber kul û keseran qeþa girtî, biþînim sitargeha teya herdemî.  Belbî  piþtê xwe gihandine te, di gorziyên cestê te n ku di bin axa segbav daye germ bi bin, birînên xwe derman bikin û piþt re disa li min vegerin da ku ez kanibîm  bi  wan qesra bi sed salene ku di destên dolên delegurê de dinalê û bêxwedî  û bêxwedan hatiyê heþtin, ji ve avakim. Ji nû ve jiyanê lê vejîn im . Ji nû ve dîwana þerbûhêrkan lê saz bikim û ji dorhelên welatê jibîrbûyan, klambêjên yekta lê bicivîn im  û:

 

 De hay dê klambêj no!  de hay dê ji min re çîroka welatê jibîrbûyan bibêjin. De hay dê bistirên strana welatê min û xwe. De hay dê serhatiyên dilsoj yên Ezidiyan, yên  Elawiyan û  yên me Kurmancan bibêjin. Dey hay de ji min re bilorîn in, lorînê dayikên helepce û hewara keç û bûkên Dersim a warê gernas û mêrxasan. De hay dê klambêj no!  Ez daxilê we me, lêvên xwe bilivînin û hetanî beyana sibê sedemê çîroka tenêbûna min bibêjin.

 

 

 Nizanim bi bîra te tê!  Roja ku min di bin tava xaw ya beyana sibê de cara dawîn xatirê xwe ji te û qesra jiyan ê,   jiyan lê hatibû qedexekirin xwestibû,  te xwe xwarê gohên min kiribû û te gotibû: "Lawik ê  netewa bênav, gohên xwe genc veke û gotinên min wek goharek bike gohên xwe de.  Cihê ku tu lê ciwar bû veguhezîne qesrek û odayek ji qesr ê, ji pirtukên weletê jibîrbûyan tijî bikê.  Li her qurziyek dîwarê qesr ê,  gotinên pêþiyan berê bi tîpên mezin binivîse û piþt re lê daliqîne. Li wan  wek dilheziya dayikek, miqatebe. Nebî ku ti wan wenda û jîbîrbikî. Diwan de rastiyek xwedayî heye û her hevokek di wateya hedisek daye.  Heke ti bi daldarî li wan xwedî derbikeve,  dê ewên her gav bitera bin.  Û tiþta herî mihum jî ew e ku her þev berê razan ê, ji wan pirtukan çend hedîsa bixwîne û piþt re binîve. Ango xew bike

 

Heke tu vana neke û rûyê xwe ji gotinên min babide, ez ê wê gavê þikestinên mezin bixwim.  Ez ê wê gavê bibêjim axx. Tu   dizane ku min temen ên xwe wisa vîk û vala nebihorand. Ez ew kalim ku min þahidî, li talanên Moxil, Feris û Tirkan kiriye. Min bi van çavên xwe yên ku nema dikane bibîne þahidî li hezaran bûyerên kirek kiriye. Ez tenê dizanim lawiko, belê ez tenê dizanim  ku ka  qesra jiyan ê çawa hate kavilkirin".

 

Belê Kalo!  çawa ku te  gotibû, wisa bû. Te umrê xwe di nav sergejî, qîl û qal û êrên barbar û çevbirciyên dolên delegura Goza Turek ê de, bihorandibû. Çenda ez vî rastiya te dizanim û aqilê xwe zîndî û embara pêgirtin û nejibîrkirina keseran dibînim jî, lê ez dîsa baþ dizanim ku fêmkirina jana birînê tiþtek dine. Û dîsa baþ dizanim, ku bi qendarê xwe kesek din nikane jana dil ê mirov hîs bike. Mirov ji her kesî pêhtir bi jan û keserên xwe dizane. Û ez niha hîn baþtir jana dilê te hîs dikim.  Erê Kola! gotinên te, nîþana jana dilê te bûn.  Ez niha ji berê pêhtir wateya gotinên te fêmdikim û hetanî rehên xwe hîs dikim. Te ji min xwestibû ku ez gotinên te, tu carî ji bîr nekim. Belê Kalo! gotinên te, roja ku  ji ser lêvên te bilêv bû û hatanî vê gavê weke guhar di gohên min dane. Û  bila qet þika te nîn be ku hatanî henasa xwe ya dawîn jî, dê her welê di gohên min de bimîn in. Lê,  li min bibor kalamêrê sed salî!  Çuyîna te ya bi vî þeklê qet nebû. Barkiran teya ji vê dinê nebigor peymana mebû .Ma wisa bêpejin çuyîn dibe Kaloooooo??? 

 

 Piþtê barkirina te ya ji vê dinê, feleka dirû, dolên delegura asenayê û bi tevê hevkarên xwe li çiyayên berz yên Gesra jiyan ê, dîlana dilxweþiyê girêdan.  Dîwarên Gesr ê yên ku hêj lêkirî mabûn jî, hilweþandin. Li gulbaxçeyên Gesr ê gulên mayîn jî, dibîn solên xwe yên qirêj de, pelçiqandin.  Gesra jiyan ê, ji binîva dane ber agir û hêj agirê te di dilê me de netemirîbû, agirek bêdawî  li dilê me dadan Kalo

 

 

 

 

***

 

Min ev çend hevokên jêrîn ji vir û du sal berê niha ji bo te nivîsibû.    di serî de þêwirmendê min destura þandina ji bo te neda. Þêwirmendê min digote: " Teredînê kêmaqil!  Tu niha dixwaze  wan hevokên xwe yên ku ji gotinên birîn dar, ji gotinên keserê pêk hatî biþîne ji  Kalo re, lê tu nafikire ku dilê Kalo ji ber keseran veguheziyê bêjinga denu. Ma bêjîng dikane denu hilbigire"?

 

Belê Þêwirmendê min rast digot. Li min bibore Kalo! Min temen û serhatiyên te yên  ku her yekî di dilên te de birînêk nejibîr kolabû, ji bîrkiribû. Min dilê te yê diþibiya Gesra jiyan ê, lê jiyan lê hatibû qedexekirin, baþgoh kiribû. Lê edî tu tune û ez dikanim kurtenameya xwe ya ku ji hevokên keser û birînan pêk hatiye, ji bo te biþîn im.  Û  Ez weke navê xwe dizanim ku niha bi van gotinê min ên dawî, dê dîsa bibe tiqetîqa feleka segbava dev bigirêz û ew ê bi deh gezên dev vekirî bi min bikêne. Ew bê minete Kalo,  hema bila bikene. Ma roj bûye ku ew bi me nekeniya be?

 

 

Dema Kalo! Edî demê xweda derî, zerevanê min ê ragihandinê xwe li deriyên zingargirtî  yên ku li gorziyên dilê min ê, girtiye. Ji bo hevokan werbigire û bikê turikên xwe û  pýþt re were sitargeha te ya herdemî, rawestaye.

 

-Hooyyy Zerevano, ma  tu amadeyî?

 

-Belê, ezbenî

 

Wê gavê baþ e, devê turikê xwe veke û turîk qewî bigire. Ev hevokana, hovaken keserêne zerevanooooooooooooooooo...

 

-Ez amadem ê.

 

 

-Bas e......

 

 Îro dehê meha Gulana duhezar û çaran e. Bi gor qewlê min û te diviya bû  ez niha li nik te bam. Lê dîsa nebû. Li min bibore! tu jî dizane ku heke mecal hebûna ez ê misoger bihatima. Ez dizanim ku te niha dîsa bilûra xwe girtiye destên xwe, çayek nola xwîna kevrûþkê jî amada kiriyê û tu li min dipê.   Mixabin Kalo! min jî pir diwest ku ez carek din dîsa li ber bilûr û awazên te, hem serhatiyên te û qesra jînan ê gohdarbikim û hem jî, çend piyalan ji çaya bi destên te hatiyê amadekirin, vebixwim. Lê ka ew þenqs Kalo!  Ma em niha gilî û lomeyên xwe lê kî bikin? Li heyverona ku me ji ronahiya trêjên xwe bêpar hêþtiye, an li xwedayê ku ji mêj ve rûyê xwe ji me badaye? Li kî, li   felek ê?  nexwe ma bi felek ê re miskalek be jî, rihm û þewqet heye? Hêêyyyy  felekê hêêyyy!! ma tu yî qe þerm nekî?  Ma tu yî kîngê wan destên xwe yên qirêj ji pêsîra min û me zarokên welatê jibîrbûyan vekêþî?

 

Kalo! ez niha li kolanek ji boþahiya mirovan veguheziye karnavalek,  bi tenê serê xwe  dimeþ im. Mirovên li dorhêlen min diken in.  Ew bi hevdû þadibin û ne weke min xemgin în. Ez weke wan nikan im xweþiyên li hevirdorên xwe bi bîn im. Niha nebêje çima? Ma ez ew kes nebûm ku di roja rojbûna xwe de, kenên min hatibû dizîn. Ma ez ew kes nebûm ku bi destên babar û çevbirciyên  dolên delegura aseneya, berê kenên min hatibû dizîn û piþt re tîpên tirsê li ser lêvên min hatibû çandin. Ma ez ê çawa bikeniyam Kalo?  Ma heke min bixwesta jî, dê min kaniba?  Min nikanibû Kalo, min nikanibû. Erê Kalo! Dema mirovên li hevirdorên min dikeniyan, ez digiriyam. Dema wan li lotikxanan lotik diavêtin, mîn þîna qesra di destên dolên delegura asaneyê de dîle, girêdida.  Dema ew bi lêvên nola hingivê dimijiyan,  min lêvên xwe yên ku ji ber rondikên çavên xwe þil bibûn padikir. Dema wan piþtê serkeftinek welatê xwe ala welatên xwe hildigirtin û liba dikirin,  min bes xweziya xwe bi wan dihanî.  Dema wan digote." Yadê, Babo, Kalo, Pismam, Domam û Heval em li nik we zor  dilxweþ û bextewarin, ez digiriyam,  min keser dixwar û gotinên te bi bîra min dihat. Min xwe disipart bêje,  gotin,  hevok û  pirtûkên welatê jibîrbûyan.

 

 

Belê Kalo! wan hevokan ez di nava tîpên xwe de, germ dikirim. Wan hevokan ez di nava gotinên xwe de aþ dikirim û pist re,  bi bêjeyên xwe rondikên çavên min padikir. Ez di nav tîp, bêje û gotinên û hevokên ku te wan  weke ayetê pirtûkên piroz bilev dikir de, weke keçên di paxila kezkiriyên xwe de bikevin xewa þadî û bextewariyê, diketim xewê. Û bêhna ji pirtûkên li nivîsgehê dihat, çiqas diþibiya bêhna paxila te!  Axxxx!!! ew bêhn û bêhna ji paxila te dihat, çiqas biþibiyan hev u du Kalo!.  Belê Kalo!  piþtê her bêhnkirina ji  hevokan , lêvên min ên ji ber rondikê çavên min þil bibûn, diliviyan û bes gotina "yade min çiqas beriya te kiriyê. Qesra jiyan ê qet nepirse ku ka dilê min çawa ji bo te lêdide. Kalo min bêriya te kiriye. Welatê min, xaka min, Kurdistana min, min beriya we kiriye.

 

 

Ji te re oxir be Kalo. Oxira xêrê be. Lê bila çavên te li baþ nemîn in. Aha, wayê nebiyên te, di kerwana azadixwazan de tekoþina rizgarkirina qesra jiyan ê, didin. Û, û min sond heye ku  ez ê ji bo te,  ji gulbaxçeyên qesra aza û serbixwe  gula berhev kim û bînim pê gora te bixemilîn im. Belê tu yê wê gavê hîs bikê ku qesra jiyan ê, ji destên dolên delegure hatiye rizgarkirin. Û tu yê wê gavê kul û keserên sed salan ji bîr bike û bi dilêkî þahd bibêje. " Oxxxxx azadî  gellek xweþ e. Oxxxxx ez êdî bêguman dikanim bi dilêk xweþ û þahd, di  sitargeha xwe ya herdemî de, binîv im".

 

Û ez ê jî wê gavê negirîm û di þûna girî de, bi dengek berz bikenim, bikalim û bibêjim "Oxxxxx azadî gellek xwes e, Kalooooooooooooooooooooooooooooo"

 

 

Ji te re oxir be Kalo.

 

 

Firat_Mîrqasimlo...

 

31.08. 06

 


YAZDIR Yazdýr     Yorum Ekle Yorum Ekle
(Not: Yorum sadece üyeler tarafından yazılabılınır. Yazılan yorumlar yönetim tarafından onaylanmak için beklemeye alınıyor.)
 
Seçenekler
   Çýktýsýný Al
   Arkadaþýna Yolla
   Köþe Yazýlarýna Dön

Arþiv
·Seîs wiha got: Em ê gazî vebêj bikin
·Bêhna erdhejê tê.....Vinevina mirinê...
·Evîn Yezdan e.
·Wêneyên Keserê, dengê awaza min e.
·Ji bîr nekin, hunerî divê...
·Axxx þêrbazê dayika min a dîl...!
·Reva berev zerya direwan (2)
·Reva berev zerya direwan (1)
·Û rengên bi bela ... Û por...Û gotina dawî...
·Ev kilam, bi keseran ve avise

© 2004 Rojaciwan.com
Bütün HaberlerTürkce HaberlerNuceValid robots.txt


English: All the comments, articles and other contents are property of their owners.
German: Die Artikel und Kommentare sowie Foren- und etwaige Chatbeiträge und alle anderen Inhalte sind Eigentum der Autoren.
Turkish: Rojaciwan sitesi özgür bir tartýþma platformu olup, sitemizde yayýnlanan bütün yazýlardan, yorumlardan ve hernevi multimedia dökümanlarýndan sahipleri sorumludur.

Image Hosted by WêneShare
Sayfa Üretimi: 0.389 Saniye
SQL: 26
Rojaciwan Theme by Rojaciwan Webtasarim.